코리아헤럴드 제공

Let's break up. 헤어지자.
How's the job hunt going? 취직 알아보는 것 잘되니?
He is a show-off. 걔는 잘난 척 하는 애야.
I won't let you down. 실망시키지 않을게.
I'll set you up with someone. 한 사람 소개 시켜줄게.
I don't quite get you. 무슨 일인지 전혀 모르겠어.
2015/10/31 21:57 2015/10/31 21:57

감정

일상/단상 2015/08/06 15:13
누군가를 사랑하는 감정이 어떤 것이였는지 기억이 희미해져만 간다
2015/08/06 15:13 2015/08/06 15:13

가치관

일상/단상 2015/07/22 10:21
그러고 보니 근 5년 사이에 가치관이 많이 바뀐 것 같다
2015/07/22 10:21 2015/07/22 10:21

후회의 굴레

일상/단상 2015/06/24 11:23
과거의 미선택에 대한 후회를 가끔 하게되는데 그러다가도 막상 ㅁ마주하게 되면 '아! 그땐 그래서 그랬었구나'하고 다시 떠올리게 된다
그리고 오늘도 그 무한 루프를 돌고 있다
2015/06/24 11:23 2015/06/24 11:23

버리기

일상/단상 2015/06/02 10:21
진짜 무엇이든 못 버리는 성격을 버려야 하는데
2015/06/02 10:21 2015/06/02 10:21

RLS p.153

작문/소설 2015/05/05 16:33
술에 절대 취하지 말라는 머프 포터의 충고를 잃어버린 늙은이가 거울 속에서 나를 바라보고 있었다

2015/05/05 16:33 2015/05/05 16:33

오늘

일상/단상 2015/04/28 10:22
그저 수 많은 의미 없는 날들 중 하루,오늘
2015/04/28 10:22 2015/04/28 10:22

水色にはなびらの浴衣がこの世で一番

미즈이로니하나비라노유카타가코노요데이치방
물색에 꽃잎무늬 유카타가 이 세상에서 제일
似合うのはたぶん君だと思う
니아우노와타분키미다토오모우
잘 어울리는 건 아마 너일 거야
よく誘えた泣きそうだ
요쿠사소에타나키소오다
용케 불러냈어 눈물이 날 것 같아

夏祭りの最後の日
나츠마츠리노사이고노히
여름 축제 마지막 날
わたがしを口で溶かす君は
와타가시오쿠치데토카스키미와
솜사탕을 입으로 녹이는 너는
わたがしになりたい僕に言う
와타가시니나리타이보쿠니유우
솜사탕이 되고 싶은 나에게 말해
楽しいねって
타노시이넷테
즐겁네, 라고

僕はうなずくだけで
보쿠와우나즈쿠다케데
나는 끄덕이기만 할 뿐
気の利いた言葉も出てきやしない
키노히이타코토바모데테키야시나이
센스 있는 답 한마디도 하지 못하고
君の隣歩く事に慣れてない自分が
키미노토나리아루쿠코토니나레테나이지분가
너의 옆을 걷는 게 익숙하지 않은 자신이
恥ずかしくて
하즈카시쿠테
부끄러워서

想いがあふれたらどうやって
오모이가아후레타라도오얏테
마음이 넘쳐버리면 어떻게
どんなきっかけタイミングで
돈나킷카케타이밍구데
어떤 계기 타이밍에
手を繋いだらいいんだろう
테오츠나이다라이인다로오
손을 잡아야 하는 걸까
どう見ても柔らかい君の手を
도오미테모야와라카이키미노테오
어떻게 봐도 연약한 네 손을
どんな強さでつかんで
돈나츠요사데츠칸데
얼마나 강하게 잡고
どんな顔で見つめればいいの
돈나카오데미츠메레바이이노
어떤 표정으로 보면 좋을까

君がさっき口ずさんだ歌にも
키미가삿키쿠치즈산다우타니모
네가 방금 흥얼거린 노래에도
たまに目が合う事も
타마니메가아우코토모
가끔 마주치는 시선에도
深い意味なんてないのだろう
후카이이미난테나이노다로오
깊은 의미같은 건 없겠지
悲しいけど
카나시이케도
슬프지만

君が笑ってくれる
키미가와랏테쿠레루
네가 웃고 있어
ただそれだけの事で僕はついに
타다소레다케노코토데보쿠와츠이니
그냥 그것만으로도 나는 드디어
心の場所を見つけたよ
코코로노바쇼오미츠케타요
마음의 위치를 알아버렸어
うるさくて痛くて
우루사쿠테이타쿠테
시끄럽고 아프고
もどかしくて
모도카시쿠테
안타까워서

想いがあふれたらどうやって
오모이가아후레타라도오얏테
마음이 넘쳐버리면 어떻게
どんなきっかけタイミングで
돈나킷카케타이밍구데
어떤 계기 타이밍에
手を繋いだらいいんだろう
테오츠나이다라이인다로오
손을 잡아야 하는 걸까
どう見ても柔らかい君の手を
도오미테모야와라카이키미노테오
어떻게 봐도 연약한 네 손을
どんな強さでつかんで
돈나츠요사데츠칸데
얼마나 강하게 잡고
どんな顔で見つめればいいの
돈나카오데미츠메레바이이노
어떤 표정으로 보면 좋을까

もうすぐ花火が上がるね
모오스구하나비가아가루네
이제 곧 불꽃 쏘겠다
君の横顔を今焼き付けるようにじっと見つめる
키미노요코가오오이마야키츠케루요오니짓토미츠메루
네 옆모습을 지금 눈에 담아두려는 듯이 물끄러미 바라봐

この胸の痛みはどうやって
코노무네노이타미와도오얏테
이 가슴의 아픔은 어떻게
君にうつしたらいいんだろう
키미니우츠시타라이인다로오
너에게 전해야 하는 걸까
横にいるだけじゃ駄目なんだ
요코니이루다케쟈다메난다
옆에 있기만 해서는 안 돼
もう君の気を引ける話題なんて
모오키미노키오히케루와다이난테
더이상 네 관심을 끌 화제같은 건
とっくに底をついて
톡쿠니소코오츠이테
한참 전에 바닥을 보이고
残されてる言葉はもう
노코사레테루코토바와모오
남겨진 말은 이제
わかってるけど
와캇테루케도
알고는 있지만

想いがあふれたらどうやって
오모이가아후레타라도오얏테
마음이 넘쳐버리면 어떻게
どんなきっかけタイミングで
돈나킷카케타이밍구데
어떤 계기 타이밍에
手を繋いだらいいんだろう
테오츠나이다라이인다로오
손을 잡아야 하는 걸까
どう見ても柔らかい君の手を
도오미테모야와라카이키미노테오
어떻게 봐도 연약한 네 손을
どんな強さでつかんで
돈나츠요사데츠칸데
얼마나 강하게 잡고
どんな顔で見つめればいいの
돈나카오데미츠메레바이이노
어떤 표정으로 보면 좋을까

夏祭りの最後の日
나츠마츠리노사이고노히
여름 축제 마지막 날
わたがしを口で溶かす君に
와타가시오쿠치데토카스키미니
솜사탕을 입으로 녹이는 네게
わたがしになりたい僕は言う
와타가시니나리타이보쿠와유우
솜사탕이 되고 싶은 나는 말해
楽しいねって
타노시이넷테
즐겁네, 라고
2015/01/30 09:58 2015/01/30 09:58

임시

분류없음 2015/01/26 01:27
임시
2015/01/26 01:27 2015/01/26 01:27

임시

분류없음 2015/01/26 01:27
임시
2015/01/26 01:27 2015/01/26 01:27