オキザリス-옥사리스 : 괭이밥(꽃이름)

重ねてくメモリー しまいこむ想い 今でもLet go
카사네테쿠 메모리- 시마이코무 오모이 이마데모 Let go
겹쳐지는 Memory 넣어 뒀던 마음 지금도 Let go

どれくらい泣いたのか わかってないけど
도레쿠라이 나이타노카 와캇테나이케도
얼마나 울었는지 모르겠지만

今以上にあなたを想ってるのは確か
이마 이죠-니 아나타오 오못테루노와 타시카
지금 이상으로 널 생각하는건 확실해

ah 鍵でもかけて ah 思い出してごらんと
ah 카기데모 카케테 ah 오모이다시테고란토
ah 열쇠라도 걸어서 ah 생각해봐 라고

ずっと見抜いてたんだ
즛토 미누이테탄다
쭉 알고 있었어

ah 思い出してた
ah 오모이다시테타
ah 생각해 냈어

Please touch me

ah 泣きべそかいて
ah 나키베소카이테
ah 울상을 짓고

Come close to me

ah 今以上に抱き締めて欲しいよ
ah 이마 이죠-니 다키시메테 호시-요
ah 지금 이상으로 안아줬으면 좋겠어

I cannot feel your love


甘い、甘い くちづけ
아마이 아마이 쿠치즈케
달콤한, 달콤한 입맞춤

Tell me why

痛い、痛い 欲張り
이타이 이타이 요쿠바리
아픈, 아픈 욕심쟁이

So tell me, why?

気付いて、気付いて 私の此の叫びを
키즈이테 키즈이테 와타시노 코노 사케비오
눈치채줘, 눈치채줘 나의 이 외침를

I can't feel your love

何処に立ち上がり
도코니 타치아가리
어디에서 일어나

今は
이마와
지금은

ねぇ何処に紛れ込んだの
네에 도코니 마기레콘다노
어디에서 섞여 왔어

そう今は…
소-이마와
그래 지금은…

そう、私なんかじゃ無かったらいいのにね
소- 와타시난카쟈 나캇타라 이이노니네
그래, 나 같은거 없었으면 좋을텐데


重ねてくメモリーしまいこむ想い 今でもLet go
카사네테쿠 메모리- 시마이코무 오모이 이마데모 Let go
겹쳐지는 Memory 넣어 뒀던 마음 지금도 Let go

腫れ過ぎた傷口に 隠してたのは
하레스기타 키즈쿠치니 카쿠시테타노와
너무 부푼 상처에 숨겼던 것은

ただ誰かを許せるのを夢見てたあの日々
타다 다레카오 유루세루노오 유메미테타 아노 히비
그저 누군가를 용서할 수 있는 것을 꿈꿨던 날들

ah 目隠しをして ah 探し出してごらんと
ah 메카쿠시오 시테 ah 사가시다시테고란토
ah 눈가림을 하고 ah 찾아봐 라고

ずっと見抜いてたんだ
즛토 미누이테탄다
쭉 알고 있었어

ah これよりもきっと
ah 코레요리모 킷토
ah 이것보다도 분명

Please look at me

ah 泣きわめいて
ah 나키와메이테
ah 울부짖으며

Come close to me

ah これ以上に突き落とすつもりなの
ah 코레 이죠-니  츠키오토스 츠모리나노
ah 이 이상으로 떠 넘길 생각이야

I cannot feel your love


甘い、甘い 寄り添い
아마이 아마이 요리소이
달콤한, 달콤한 기댐

Tell me why

痛い、痛い 強がり
이타이 이타이 츠요가리
아픈, 아픈 허세

So tell me, why?

気付いて、気付いて 私の此の焦りを
키즈이테 키즈이테 와타시노 코노 아세리오
눈치채줘, 눈치채줘 나의 이 초조함을

I can't feel your love

何処に私は私を
도코니 와타시와 와타시오
어디에서 나는 나를

今は
이마와
지금은

置いてきたんだろう
오이테키탄다로-
두고 왔겠지

そう今は…
소-이마와
그래 지금은…

そう、居場所なんかは 無くてもいいのにね
소-이바쇼 난카와 나쿠테모 이이노니네
그래, 있을장소 같은거 없어도 좋을텐데


I remember that satisfaction. What can I do? Time goes by.
Could I ever get satisfaction?
I cannot feel your love.


Heart 痛くて、吐き出せずただ
Heart 이타쿠테 하키다세즈 타다
Heart 아파서, 토해내지 못하고 그저

Lies ばかりで、
Lies 바카리데,
Lies 만으로

I just wanna feel your love.



甘い、甘い約束 
아마이 아마이 야쿠소쿠
달콤한, 달콤한 약속

痛い 痛い嘘つき
이타이 이타이 우소츠키
아픈, 아픈 거짓말쟁이

気付いて 気付いて 私の此の叫びを
키즈이테 키즈이테 와타시노 코노 사케비오
눈치채줘, 눈치채줘 나의 이 외침을

どうして立ち上がり 
도오시테 타치아가리
어떻게 일어나

ねぇどうして紛れ込んだの
네에 도오시테 마기레콘다노
어떻게 섞여왔어

そう、私なんかじゃ 無かったらいいのにね
소- 와타시 난카쟈 나캇타라 이이노니네
그래, 나같은거 없었으면 좋았을텐데


甘い、甘いくちづけ
아마이 아마이 쿠치즈케
달콤한, 달콤한 입맞춤

Tell me why

痛い、痛い 欲張り
이타이 이타이 요쿠바리
아픈, 아픈 욕심쟁이

So tell me, why?

気付いて、気付いて 私の此の叫びを
키즈이테 키즈이테 와타시노 코노 사케비오
눈치채줘, 눈치채줘 나의 이 외침를

I can't feel your love

何処に立ち上がり
도코니 타치아가리
어디에서 일어나

今は
이마와
지금은

ねぇ何処に紛れ込んだの
네에 도코니 마기레콘다노
어디에서 섞여 왔어

そう今は…
소- 이마와
그래 지금은…

そう、私なんかじゃ 無かったらいいのにね
소- 와타시난카쟈 나캇타라 이이노니네
그래, 나 같은거 없었으면 좋을텐데

I remember that satisfaction.

Still can't get the right direction.

Hey yo、でも今はlet go,
Hey yo 데모 이마와let go
Hey yo, 그래도 지금은 let go,

I just wanna feel your love

2009/02/14 17:04 2009/02/14 17:04

사용자 삽입 이미지
장르 : 드라마
개봉 : 2008.10.30
상영시간 : 108분
등급 :  전체 관람가
감독 : 하나도 준지
출연 : 이태성(이수현), 오나가 마키(유리),
카네코 타카토시(카제마 료기),
하마구치 준코(오카모토 루미코/밀키)
홍경민, 서재경, 타케나카 나오토(히라타 이치마)

2001년 도쿄, 술에 취해 선로에 떨어진 일본인을 구하기 위해 한 한국청년이 달리는 지하철로 뛰어들었다. 그는 음악을 좋아하고 운동을 즐기고, 또 이웃나라 일본의 문화를 조금 더 알고 싶었던 평범한 한국 청년 이수현, 당시 그의 희생은 일본열도를 감동시켰고 7년이 지난 지금까지 많은 사람들이 그를 잊지 않고 기억하고 있다.

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

2007년 1월 일본 개봉 당시에 일왕 부부가 시사회에 참석해서 이태성을 만나서 화제가 되었던 영화, 한국에서는 개봉 자체가 불투명하더니 2008년 10월 30일에서야 개봉을 했었다
무거운 주제를 음악과 멜로 라는 주제로 우회시켜서 청춘 멜로 드라마의 형식을 띄고 있다
일본사회에서의 한국인과 일본인의 차별이라던가
민족간의 감정이라던가 그런 부분도 잘 나와 있다

사고 후의 이야기에 대해서도 표현을 해주었으면 좋았을텐데
영화 도입부의 유리가 JR의 신오오쿠보역에서 슬퍼 하는 모습 말고는
제대로 표현이 안되고 조금 급하게 결론이 난 것 같아 아쉬운 감이 남는다

서재경의 코믹연기는 좀 어색하고, 이태성이라는 배우의 재발견이라 할 수 있겠다
노래를 잘 부른다 생각했던 오나가 마키는 역시나 가수

2009/02/14 16:02 2009/02/14 16:02